罗湖公司

    外贸网站建设注意事项

    日期:2017/11/16 人气:106947
    导读: 外贸网站建造是面向国外用户的网站建造,如国内的外向型出口企业的外贸网站等等。下面小编就说一下用PageAdmin建站体系制造外贸网站时分要留意的几点: 1、外贸网站风格不同于我国网站外贸网站的风格与我国网站的风格是迥然不同的,我们阅读一些中外网站比照,立刻就能够得出这样一个定论:中文网站的结构都十分复杂、颜色十分多,而英文网站一般结构都十分简单,颜色也很简单。在这

     外贸网站建造是面向国外用户的网站建造,如国内的外向型出口企业的外贸网站等等。下面小编就说一下用PageAdmin建站体系制造外贸网站时分要留意的几点:

     

     

    1、外贸网站风格不同于我国网站


    外贸网站的风格与我国网站的风格是迥然不同的,我们阅读一些中外网站比照,立刻就能够得出这样一个定论:中文网站的结构都十分复杂、颜色十分多,而英文网站一般结构都十分简单,颜色也很简单。在这里,外贸网站的结构和颜色首要体现出一种简练和大气,这是中文网站所不具备和需求学习的当地。


    2、网站言语编码


    有些不专业的外贸网站建造公司制造出来的外贸网站的阅读器编码可能仍是中文编码“gb2312”,而不是世界化编码“UTF-8”或“ISO”系编码,这将导致海外用户翻开网页可能呈现乱码,这种情况常见于那些中英文版别于一站的公司网站,网站建造服务商直接将企业的中文版翻译一遍,未对程序代码进行英文版转化,不过这点用户不需求忧虑,我们CMS体系选用的是UTF-8世界编码。


    3、言语字体及巨细


    不专业外贸网站的字体,常常依照中文的思路“宋体”在走,但据研讨英文网站的字体并不是宋体而是“罗马”字体。能够看到有些网站的英文用的是宋体,怎样看怎样不舒服,也许这就是与每一种文字的特色有关吧。还有英文字体的巨细,偏向于10号字左右,我国人可能会觉得小了。但英文是欧美一些国家的母语,他们对单词是基本要素,他们的阅读习气是一眼能望见尽量多的单词。这与我国大部分人的思想不同。


    4、网页新窗口翻开方法


    链接新窗口翻开方法是中文网站的特色,英语国家习气选用当时页面翻开方法,如果仍然沿袭新窗口敞开方法,会与英语用户习气相背。


    5、言语的翻译


    英文外贸网站的英文表达应该是制造外贸网站很重要的一点,但在实际中许多公司没有留意。有的随意找个学英语的学生给翻译一下,有的用一个软件翻译一下,有的拿一个字典翻译一下。其实这都是十分不专业的,给客户的形象影响很欠好,从客户的视点来看,老外可能会看不懂,也有可能觉得不专业,形成专业客户丢失。


    6、图片的处理


    国内的网站很多图片处理的一般,弄的网站感觉很花,而国外的网站我们能够看到,一般都很淡,很简练的感觉。为了做外国人的生意,仍是要投合外国人的习气才好。


    7、阅读器不兼容问题


    英美国家互联网用户运用非IE阅读器的份额较高,如火狐(Firefox)在英美等国份额可能高达15%以上,但发现许多出口企业的英文网站建造在火狐下阅读彻底错位、变形,无法获取基本的网站信息,跟着火狐市场份额的增加,这一问题正日渐杰出,成为一个影响海外推广的严重问题,所以我们制造网站时分多用几种阅读器来测试一下。

    文本来自采集文章 http://youfuns.cn/26/275.html 如需转载或删除,请联系管理员。

    分享到:
罗湖网站建设
【罗湖本地网络公司】——承诺3小时内上门服务!罗湖上门全国热线:400-666-2014 【我要收藏此页面】 网站地图